Сура 96. Сгусток

Сура 96. Сгусток
1. Читай [откровение] во имя Господа твоего, который сотворил [все создания],
2. сотворил человека из сгустка [крови].
3. Возвещай, ведь твой Господь - самый великодушный,
4. который научил [человека письму] посредством калама,
5. научил человека тому, чего он [ранее] не ведал.
6. Так нет же! Человек преступает пределы [дозволенного],
7. как только покажется ему, что он [ни в чем] не нуждается.
8. Воистину, тебе надлежит возвратиться к Господу твоему.
9. Видел ли ты того, кто чинил препятствия
10. Нашему рабу (т. е. Мухаммаду), когда он совершал обряд молитвы?
11. Как ты полагаешь, если он (т. е. Мухаммад) был на правом пути
12. или же призывал к благочестию, [то разве не сгинет препятствующий ему]?
13. Как ты думаешь, если он (т. е. Абу Джахл) не признал [Коран] и отвернулся,
14. то неужели он не знал, что Аллах видит [все это]?
15. Отнюдь нет! Если он не отстанет [от Мухаммада], Мы приволочем его за хохол,
16. хохол лжеца, грешника.
17. Пусть он зовет своих сообщников!
18. Мы же позовем стражей [ада]!
19. Ни в чем не повинуйся ему, а пади ниц и ищи приближения [к Аллаху].

Коран. Перевод М. Н. Османова. .

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "Сура 96. Сгусток" в других словарях:

  • Сура 96. Сгусток — 1. (1). Читай! Во имя Господа твоего, который сотворил 2. (2). сотворил человека из сгустка. 3. (3). Читай! И Господь твой щедрейший, 4. (4). который научил каламом, 5. (5). научил человека тому, чего он не знал. 6. (6). Но нет! Человек восстает… …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • Сура 96. Сгусток — 1. Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее. 2. Он сотворил человека из сгустка крови. 3. Читай, ведь твой Господь Самый великодушный. 4. Он научил посредством письменной трости 5. научил человека тому, чего тот не знал. 6. Но нет! …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Сура 96. Сгусток — 1. Читай (и возгласи)! Во имя Бога твоего, Кто сотворил 2. Кто создал человека из сгустка. 3. Читай! Господь твой самый щедрый! 4. Он Тот, Кто (человеку дал) перо и научил письму, 5. А также обучил тому, что он не знал. 6. Но нет же! Преступает… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Сура (Коран) — Сура Аль Фатиха, первая сура Корана, ниспосланная полностью …   Википедия

  • Сура Аль-Ихлас — سورة الإخلاص Сура Аль Ихлас Классификация Мекканская Значение названия Очищение веры …   Википедия

  • Сура Йусуф — يوسف Сура Йусуф Классификация Мекканская Значение названия Йусуф …   Википедия

  • Сура Аль-Фалак — Сура Аль Фаляк سورة الفلق Сура Аль Фаляк Классификация Мекканская Значение названия Рассвет …   Википедия

  • Сура Йунус — يونس Сура Йунус Классификация Мекканская Значение названия Йунус …   Википедия

  • Сура Аль-Бакара — البقرة Сура Аль Бакара Классификация Мединская Значение названия Корова …   Википедия

  • Сура Аль-Маида — المائدة Сура Аль Маида Классификация Мединская Значение названия Трапеза …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»